La traducción literaria hoy: un oficio lento, invisible, obsesivo 

“La traducción, un oficio silencioso y lento, que abre espacios para formas de conocimiento comunitarias…”. Conversación entre traductores y conocedores del oficio. La traducción abre espacios para formas de conocimiento comunitarias. Una traducción que conoce la lengua extranjera desde la familiaridad con una lengua propia, acostumbrada a decir desde el habla local. Participan: Mariana Dimópulos, Andrés Claro, Nicolás Trujillo y Rodrigo Olavarría.

Ver video en Youtube

  1. NO ESTAMOS RECIBIENDO PEDIDOS POR PERIODO DE VACACIONES. AGRADECEMOS SU PREFERENCIA.